<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: SEO Philippines &#8211; Ingat sa mga Translations!</title>
	<atom:link href="http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html</link>
	<description>Probably not new to some of you</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Aug 2011 20:01:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Selboy</title>
		<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html#comment-22820</link>
		<dc:creator>Selboy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 06:32:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoreligion.com/?p=249#comment-22820</guid>
		<description>galing magtagalog ng comment sa itaas a... nasa english pa ang spelling.. makapractice na rin ng ganyang style.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>galing magtagalog ng comment sa itaas a&#8230; nasa english pa ang spelling.. makapractice na rin ng ganyang style.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ZBastian:19</title>
		<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html#comment-19036</link>
		<dc:creator>ZBastian:19</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 12:58:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoreligion.com/?p=249#comment-19036</guid>
		<description>Hahaha, bangis ng sa taas ko. 

Nway, mukhang mahihirapan sila iaayos yan, cause khit yong ibang language basag padin.

Its because my mga words na hindi pede ipilit sa ibang languages, complicated kumbaga. 

But mas maganda, kung magagawa ng paraan yan, para mas makatulong sa multi-lang targeting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha, bangis ng sa taas ko. </p>
<p>Nway, mukhang mahihirapan sila iaayos yan, cause khit yong ibang language basag padin.</p>
<p>Its because my mga words na hindi pede ipilit sa ibang languages, complicated kumbaga. </p>
<p>But mas maganda, kung magagawa ng paraan yan, para mas makatulong sa multi-lang targeting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: noel</title>
		<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html#comment-18643</link>
		<dc:creator>noel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 02:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoreligion.com/?p=249#comment-18643</guid>
		<description>Pare,  eto kaya, kayang i translate.... :-)


Thing none knew see in die
Who bought, who bad
The hill key none taught see in die
Last fog see in die

Fog must done knew see who one
Thin knee tea gas sun
Cash sea see in die
Who bought, who bad
Bull ball money peace.

In knee love bus knee who one
Dean act money in die
Key knee league see who one
The hill be not tea knee in die
Knee love as son see who one
Be thin see in die!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pare,  eto kaya, kayang i translate&#8230;. <img src='http://news.seoreligion.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thing none knew see in die<br />
Who bought, who bad<br />
The hill key none taught see in die<br />
Last fog see in die</p>
<p>Fog must done knew see who one<br />
Thin knee tea gas sun<br />
Cash sea see in die<br />
Who bought, who bad<br />
Bull ball money peace.</p>
<p>In knee love bus knee who one<br />
Dean act money in die<br />
Key knee league see who one<br />
The hill be not tea knee in die<br />
Knee love as son see who one<br />
Be thin see in die!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Google Translation Service</title>
		<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html#comment-18641</link>
		<dc:creator>Google Translation Service</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 00:37:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoreligion.com/?p=249#comment-18641</guid>
		<description>[...] Here&#8217;s Benj&#8217;s post: Ingat sa mga translations [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Here&#8217;s Benj&#8217;s post: Ingat sa mga translations [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike Lopez</title>
		<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html#comment-18640</link>
		<dc:creator>Mike Lopez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 00:34:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoreligion.com/?p=249#comment-18640</guid>
		<description>Hanep naman tong pagsasalin ng Google mula sa Tagalog papuntang Ingles.  Pero siguro paglipas ng araw e magiging ayos na rin yan.

Isipin mo nga naman, mahirap talaga isalin ang tagalog sa ingles dahil maraming dapat isa-alang-alang.  Una ay ang iba&#039;t ibang ibig sabihin ng isang salit tulad ng:

Salin - translate, pour
Suso - boobs, snail
at marami pang iba

At ang tagalog ay pinagsama-samang wika ng iba&#039;t ibang bansa.  Mabuhay ang mga sumusubok sa proyektong ito at nawa ay lalo nyo pang mapagbuti ang inyong ginagawa.

Mike</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hanep naman tong pagsasalin ng Google mula sa Tagalog papuntang Ingles.  Pero siguro paglipas ng araw e magiging ayos na rin yan.</p>
<p>Isipin mo nga naman, mahirap talaga isalin ang tagalog sa ingles dahil maraming dapat isa-alang-alang.  Una ay ang iba&#8217;t ibang ibig sabihin ng isang salit tulad ng:</p>
<p>Salin &#8211; translate, pour<br />
Suso &#8211; boobs, snail<br />
at marami pang iba</p>
<p>At ang tagalog ay pinagsama-samang wika ng iba&#8217;t ibang bansa.  Mabuhay ang mga sumusubok sa proyektong ito at nawa ay lalo nyo pang mapagbuti ang inyong ginagawa.</p>
<p>Mike</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Busby SEO Challenge - Sawakas maiintindihan na din ako nga mga taga ibang bansa!</title>
		<link>http://news.seoreligion.com/ingat-sa-mga-translations.html#comment-18639</link>
		<dc:creator>Busby SEO Challenge - Sawakas maiintindihan na din ako nga mga taga ibang bansa!</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 00:28:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.seoreligion.com/?p=249#comment-18639</guid>
		<description>[...] I speak two languages on my blog, English and Tagalog. Although I noticed I get visitors from all over the world, siguro mga Pinay or Pinoy mga asawa ninyo kaya napapadpad kayo dito. Hindi ninyo naman ako maintindihan. But wow, si Google nakakatranslate na ng Tagalog to English. Pero medyo nakakatawa at hindi pa maayos ang translation nya. May sablay pa rin. Tignan nyo paano mag translate dito. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I speak two languages on my blog, English and Tagalog. Although I noticed I get visitors from all over the world, siguro mga Pinay or Pinoy mga asawa ninyo kaya napapadpad kayo dito. Hindi ninyo naman ako maintindihan. But wow, si Google nakakatranslate na ng Tagalog to English. Pero medyo nakakatawa at hindi pa maayos ang translation nya. May sablay pa rin. Tignan nyo paano mag translate dito. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

