Google tells us more on Monica’s Boobs

A funny video of a translation using Google Translate which was also a translation inaccuracy problem. In the documented video, when the line: Monica’s mama is very beautiful is translated from English to Spanish, and then the outputted Spanish line is translated back to English will not only give the same English line started out with, but something else that is quite funny and maybe even vulgar to some.

When translating this line to Spanish:

monica’s mama is very beautiful

This will give you:

el mama de los monica es muy hermoso

And when translated back to English will give you:

the breast of the monica is very beautiful

After testing this out, I still got the same result, although I noticed if you use mama as a proper noun, by having the first letter capitalized, like in:

el Mama de los monica es muy hermoso

Google translates the line back to English correctly as:

Mama of the monica is very beautiful

After further testing, I accidentally translated:

monica’s mama is very beautiful

from Spanish to English even if it is already in English. And what I got was:

monica’s sucks is very beautiful

I found this funny and told this to my friend Bill. And Bill said: Damn, everything is on Google. I can testify that information is correct and very accurate.

One thought on “Google tells us more on Monica’s Boobs

  1. Benj-

    Enjoyed this post and find the video to be totally funny. Hey did you hear about cracky.com? The new search engine for babyboomers and older. A demographic search engines might work….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>